-
1 rivoltarsi
(v.) revoltera -
2 rivoltarsi
1) поворачиваться, переворачиваться; оборачиваться2) меняться, менять направление (о ветре, течении)3) восставать; возмущаться -
3 rivoltarsi
гл.общ. меняться, поворачиваться, восставать, оборачиваться, возмущаться, переворачиваться, протестовать, менять направление (о ветре, течении и т.п.) -
4 rivoltarsi nella tomba
-
5 rivoltarsi a qualcuno/qualcosa
rivoltarsi a qualcunoqualcosasich gegen jemandenetwas auflehnenDizionario italiano-tedesco > rivoltarsi a qualcuno/qualcosa
6 rivoltarsi come una foglia
Итальяно-русский универсальный словарь > rivoltarsi come una foglia
7 rivoltarsi il cervello
гл.общ. морочить головуИтальяно-русский универсальный словарь > rivoltarsi il cervello
8 rivoltarsi la medaglia
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > rivoltarsi la medaglia
9 rivoltarsi la testa
гл.общ. морочить головуИтальяно-русский универсальный словарь > rivoltarsi la testa
10 rivoltarsi lo stomaco
гл.общ. вызывать тошнотуИтальяно-русский универсальный словарь > rivoltarsi lo stomaco
11 rivoltarsi nella tomba
гл.общ. перевернуться в гробу, переворачиваться в гробу, в гробу перевернутьсяИтальяно-русский универсальный словарь > rivoltarsi nella tomba
12 voltarsi e rivoltarsi nel letto
voltarsi e rivoltarsi nel lettosich im Bett hin- und herwälzenDizionario italiano-tedesco > voltarsi e rivoltarsi nel letto
13 -F352
попасть из огня да в полымя.14 -R468
крутиться как лист на ветру, часто менять свое мнение, быть флюгером.15 -T706
перевернуться в гробу:Mio padre, gongolando, si rivoltò nella tomba?. (G. Marotta, «Mal di Galleria»)
Моего отца это так бы порадовало, что он перевернулся бы в гробу?16 rivoltare
turn( mettere sottosopra) turn upside down( disgustare) revolt* * *rivoltare v.tr.1 to turn (over) again: voltò e rivoltò le pagine, he turned the pages over and over again2 ( rovesciare) to turn (over); ( con l'interno all'esterno) to turn inside out; ( capovolgere) to turn upside down: rivolta quel bicchiere, turn that glass upside down; rivoltare il materasso, to turn the mattress; rivoltare un vestito, to turn a dress: far rivoltare un vestito, to have a dress turned4 (fig.) ( sconvolgere) to upset*; ( ripugnare) to disgust (s.o.), to nauseate (s.o.): questo odore mi rivolta lo stomaco, this smell upsets my stomach.◘ rivoltarsi v.rifl. ( dall'altra parte) to turn round; ( rigirarsi) to turn over: si è rivoltato nel letto per tutta la notte, he tossed about in his bed the whole night long◆ v.intr.pron. ( ribellarsi) to revolt, to rebel*: egli si rivoltò contro di me come una vipera, he turned on me like a viper; il mio senso dell'onore si rivolta a una simile proposta, my sense of honour revolts at (o against) such a proposal; si rivoltarono contro il loro re, they revolted (o rebelled) against their king.* * *[rivol'tare]1. vt1) (voltare: di nuovo) to turn again, (pagine, carte) to turn over again, (vestito) to turn inside out, (bistecca, frittata) to turn (over)2) (disgustare) to revolt, disgust2. vr (rivoltarsi)(rigirarsi) to turn3. vip (rivoltarsi)rivoltarsi (a) — to revolt o rebel (against)
* * *[rivol'tare] 1.verbo transitivo1) to turn over [bistecca, frittata]; to turn [ materasso]2) to turn inside out [vestito, borsa]3) (disgustare) to revolt4) agr. to ted, to turn, to turn over [ terra]2.verbo pronominale rivoltarsi1) [ persona coricata] to turn over- rsi nella tomba — fig. to turn in one's grave
2) (voltarsi indietro) to turn round3) (ribellarsi) to revolt, to rebel, to riot* * *rivoltare/rivol'tare/ [1]1 to turn over [bistecca, frittata]; to turn [ materasso]2 to turn inside out [vestito, borsa]3 (disgustare) to revolt; mi fa rivoltare lo stomaco it turns my stomach4 agr. to ted, to turn, to turn over [ terra]II rivoltarsi verbo pronominale2 (voltarsi indietro) to turn round3 (ribellarsi) to revolt, to rebel, to riot.17 rivoltare
[rivol'tare]1. vt1) (voltare: di nuovo) to turn again, (pagine, carte) to turn over again, (vestito) to turn inside out, (bistecca, frittata) to turn (over)2) (disgustare) to revolt, disgust2. vr (rivoltarsi)(rigirarsi) to turn3. vip (rivoltarsi)rivoltarsi (a) — to revolt o rebel (against)
18 rivoltare
rivoltare v. ( rivòlto) I. tr. 1. ( voltare di nuovo) retourner, tourner de nouveau. 2. (rif. a cose piatte) retourner: rivoltare la bistecca sulla brace retourner le bifteck sur le gril; rivoltare i materassi retourner les matelas. 3. (rif. a vestiti) retourner. 4. ( mescolare) mélanger, remuer, ( colloq) fatiguer: rivoltare l'insalata remuer la salade. 5. ( con la pala) retourner, remuer: rivoltare la terra retourner la terre. 6. ( con l'aratro) labourer. 7. ( sconvolgere) écœurer: questo odore mi rivolta lo stomaco cette odeur m'écœure. 8. ( fig) ( ripugnare) révolter, écœurer, dégoûter: la tua ipocrisia mi rivolta ton hypocrisie me dégoûte. II. prnl. rivoltarsi 1. ( rivoltarsi) se retourner: rivoltarsi nel letto se retourner dans son lit. 2. ( ribellarsi) se retourner, se révolter, se rebeller, s'insurger, se soulever: la guarnigione si rivoltò contro il suo comandante la garnison se révolta contre son commandant. 3. ( ammutinarsi) se mutiner. 4. ( opporsi) s'opposer (a qcs. à qqch.). 5. ( fig) (rif. alla coscienza) être écœuré: mi si rivolta l'animo al sentire certe cose je suis écœuré d'entendre certaines choses.19 RIVOLTARE
20 валяться
несов. (сов. 1 и 2 - наваляться, проваляться; 3 - неупотр.)1) ( ворочаться) rigirarsi, rotolarsi, rivoltarsiваляться в пыли / песке — rivoltarsi nella polvere / nella sabbia2) разг. ( лежать без дела или будучи больным) poltrire vi (a)3) разг. (лежать, находиться) essere sparsi per..., giacere butatti alla rinfusa•СтраницыСм. также в других словарях:
rivoltarsi — ri·vol·tàr·si v.pronom.intr. (io mi rivòlto) CO 1. voltarsi da un altra parte o all indietro: si rivoltò per salutarla Sinonimi: girarsi, voltarsi. 2. fig., trasformarsi, mutarsi: la situazione si è rivoltata 3a. ribellarsi, opporsi con violenza … Dizionario italiano
voltarsi — vol·tàr·si v.pronom.intr. (io mi vòlto) CO 1. girarsi, volgersi: voltarsi indietro, voltarsi dall altra parte, voltarsi di scatto Sinonimi: rivolgersi, rivoltarsi, volgersi. 2. muoversi cambiando posizione: voltarsi e rivoltarsi nel letto, non… … Dizionario italiano
insorgere — in·sór·ge·re v.intr. (io insórgo; essere) 1. BU levarsi, alzarsi in piedi 2a. AU fig., sollevarsi, ribellarsi contro qcs. o qcn.; fare un insurrezione: insorgere contro la tirannide, contro l invasore, insorgere in armi Sinonimi: ribellarsi,… … Dizionario italiano
ribellarsi — ri·bel·làr·si v.pronom.intr. (io mi ribèllo) FO 1. insorgere, sollevarsi contro un autorità costituita rifiutandole obbedienza e intraprendendo azioni violente contro di essa: ribellarsi contro la tirannide, contro l invasore Sinonimi: insorgere … Dizionario italiano
voltolarsi — vol·to·làr·si v.pronom.intr. (io mi vòltolo) CO rotolarsi, rivoltarsi più volte: voltolarsi nell erba, voltolarsi nel letto Sinonimi: girarsi, rigirarsi, rivoltarsi … Dizionario italiano
addosso — /a d:ɔs:o/ (ant. a dosso) [grafia unita di a dosso ]. ■ avv. 1. [sulle spalle, sulla persona, anche estens.] ▶◀ indosso, sopra. ‖ accanto, accosto, vicino. ◀▶ ‖ discosto, lontano. ● Espressioni: andare addosso (a qualcuno o qualcosa) ➨ ❑; … Enciclopedia Italiana
ammutinare — [dallo sp. amotinar(se ), dal fr. ant. mutiner eccitare alla ribellione , se mutiner rivoltarsi ] (io ammutìno, o ammùtino, ecc.). ■ v. tr., non com. [incitare alla ribellione, all ammutinamento] ▶◀ aizzare, istigare, sobillare. ◀▶ ammansire,… … Enciclopedia Italiana
ribellarsi — v. intr. pron. [dal lat. rebellare, intr., der. di bellare far guerra , col pref. re ; propr. rinnovare la guerra ] (io mi ribèllo, ecc.). 1. [andare contro un autorità costituita, specialmente politica o religiosa, per lo più con le prep. a,… … Enciclopedia Italiana
voltolare — [der. di voltare ] (io vòltolo, ecc.). ■ v. tr. [voltare e rivoltare più volte su sé stesso: v. una botte per caricarla sul carro ] ▶◀ girare, rigirare, rotolare. ■ voltolarsi v. rifl. [rivoltarsi più volte, con le prep. in, su : v. nel letto,… … Enciclopedia Italiana
girarsi — gi·ràr·si v.pronom.intr. CO voltarsi: girarsi di scatto, dall altra parte | muoversi cambiando posizione: girarsi e rigirarsi nel letto Sinonimi: rivolgersi, volgersi | rivoltarsi. {{line}} {{/line}} POLIREMATICHE: girarsi i pollici: loc.v. CO … Dizionario italiano
ravvoltolarsi — rav·vol·to·làr·si v.pronom.intr. (io mi ravvòltolo) BU 1. avvoltolarsi più volte in qcs.: ravvoltolarsi in una coperta Sinonimi: avvilupparsi, avvolgersi, ravvolgersi. 2. rotolarsi: ravvoltolarsi nella sabbia Sinonimi: rigirarsi, rivoltarsi … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Французский